Termini e condizioni di Simpletransfer GmbH Registrandoti come cliente presso “Simpletransfer GmbH” (il partner contrattuale è la società a responsabilità limitata Simpletransfer), tu (“cliente”) accetti i termini e le condizioni elencati. Questi diventano quindi parte integrante del contratto.
Nei Termini e Condizioni Generali, la società “Simpletransfer GmbH” è sostituita dall’abbreviazione “Simpletransfer”. Le persone che non hanno ancora compiuto 13 anni possono utilizzare questo servizio solo sotto la supervisione di un genitore. Se non accetti la validità dei Termini e Condizioni Generali, la registrazione non può avvenire.
Se non sei d’accordo con la validità dei Termini e Condizioni Generali, la registrazione non può avvenire.
Con la registrazione e la conferma delle CGC, queste ultime vengono automaticamente accettate e viene stipulato un contratto.
1. oggetto del contratto
1.1 Dopo la registrazione, Simpletransfer offre ai propri clienti l’accesso a un database online con le restrizioni desiderate, che può essere utilizzato per cercare club/giocatori interessati (di seguito denominato “Servizio Simpletransfer”). Il Servizio Simpletransfer è accessibile solo tramite Internet o un’applicazione e comprende sia servizi gratuiti che a pagamento. Il servizio è in gran parte gratuito per i giocatori. I club potrebbero dover sostenere dei costi.
1.2 Il database online fornito da Simpletransfer contiene i cosiddetti profili, che sono corredati di foto e informazioni da parte dei clienti registrati. I dati raccolti in questo contesto e il modo in cui sono visibili agli altri clienti sono riportati nelle informazioni sulla protezione dei dati. Simpletransfer offre il suo servizio nelle regioni indicate sul sito web e consente una ricerca e un contatto interregionale. Ogni persona registrata può decidere autonomamente quanto deve essere visibile. Inoltre, il giocatore è anonimo per il suo club attuale se aggiunge il club attuale al suo profilo.
1.3 L’oggetto del contratto non è espressamente il cambio di club o il contratto del giocatore. Ci limitiamo a facilitare la creazione di un contatto e a fornire una piattaforma per lo scambio di informazioni.
2. accesso/conclusione del contratto
2.1 L’accesso al servizio Simpletransfer richiede la registrazione. A tal fine, il cliente deve disporre di un indirizzo e-mail e di una password di sua scelta. Dopo la registrazione viene automaticamente creato un profilo per il cliente come giocatore. Il cliente può aggiungere aggiunte al proprio profilo in qualsiasi momento. Il completamento del profilo non è obbligatorio. Per il cliente in qualità di club/partner, la registrazione avviene tramite una richiesta a noi. Noi verifichiamo la registrazione e creiamo un profilo. L’associazione sarà informata dei costi sostenuti durante la registrazione.
2.2 La registrazione crea inizialmente un rapporto contrattuale tra Simpletransfer e il cliente registrato, che è regolato dalle disposizioni delle presenti Condizioni Generali. Potranno essere sostenuti dei costi per i giocatori, i club e i partner.
2.3 Dopo la registrazione, il cliente può integrare il proprio profilo come desidera. Tuttavia, ciò non è obbligatorio e non è regolato contrattualmente. Ogni cliente può decidere autonomamente come completare il proprio profilo.
2.4 L’unico vantaggio dell’abbonamento al Player Premium è una migliore visibilità. Il giocatore sarà visibile anche sulla homepage di Simpletransfer. Questo abbonamento non garantisce un posto in vetrina.
2.5 Per la partecipazione agli showcase, selezioniamo i migliori giocatori dal nostro punto di vista. A nessun giocatore è garantito un posto nella squadra di Simpletransfer-Talents. Inoltre, l’azienda non si assume alcuna responsabilità per la mancata partecipazione alle vetrine. Le vetrine possono essere rinviate o cancellate in qualsiasi momento per vari motivi.
3. servizi gratuiti e a pagamento
3.1 L’intera registrazione e il servizio sono inizialmente gratuiti per il cliente in qualità di giocatore. Se il cliente si registra come giocatore, il servizio rimane gratuito. Se il cliente è un club o un partner, sono previsti dei costi. Per i club che sottoscrivono un abbonamento è previsto un costo. Il costo è indicato in dettaglio prima della registrazione.
3.2. Der Simpletransfer-Service ist durchgehend 24 Stunden, sieben Tage die Woche einsatzfähig. Hiervon ausgenommen sind Ausfallzeiten durch Wartung und Software-Updates sowie Zeiten, in denen der Dienst aufgrund von technischen oder sonstigen Problemen, die nicht im Einflussbereich von Simpletransfer liegen (höhere Gewalt, Verschulden Dritter etc.), über das Internet nicht zu erreichen ist. Um den Simpletransfer-Service in vollem Umfang nutzen zu können, muss der Kunde jeweils die neuesten (Browser-) Technologien verwenden oder deren Verwendung auf seinem Computer ermöglichen (z.B. Aktivierung von Java Skript, Cookies, Pop-ups). Bei Benutzung älterer oder nicht allgemein gebräuchlicher Technologien kann es sein, dass der Kunde die Leistungen von uns nur eingeschränkt nutzen kann. Bei Absturz der Homepage oder sonstige Schliessung der Homepage gibt es keine Möglichkeit bereits bezahlte Mitgliederbeiträge zurückzufordern (Mehr Punkt 5).
3.3 Costi in caso di ritardo nel pagamento: Il pagamento viene effettuato direttamente quando si utilizza il nostro servizio e il metodo di pagamento può essere selezionato durante la registrazione. In linea di principio, la fatturazione tramite fattura non è possibile. Il periodo di pagamento delle fatture è di 30 giorni. In caso di ritardo nel pagamento, si dovranno sostenere i seguenti costi:
Spese di sollecito 1.
1° sollecito: CHF 10,00 2° sollecito: CHF 20,00 Spese di elaborazione per il fornitore di servizi di recupero crediti: CHF 500,00 (non prima di 80 giorni dalla fatturazione, quando viene consegnata al fornitore di servizi di recupero crediti).
4. utilizzo dei dati, divulgazione dei dati e trasferimento degli stessi
4.1 Puoi trovare la nostra informativa sulla privacy qui: https://www.simpletransfer.ch/privacy
5. annullamento/cancellazione (da parte del club, del partner e del giocatore)/estensione
5.1 La cancellazione di un club/partner/giocatore deve essere effettuata via e-mail (sempre a: info@simpletransfer.ch) o direttamente tramite il profilo. La durata è sempre di un mese (un anno per i giocatori), per cui l’abbonamento viene automaticamente prorogato al mese successivo (per i giocatori all’anno successivo). Il periodo di cancellazione per gli abbonamenti è di 1 giorno prima della scadenza. Quindi, se l’abbonamento è stato sottoscritto il 17 aprile, il cliente deve annullarlo entro il 16 maggio. In caso contrario, l’abbonamento sarà prolungato di un mese/anno. In casi eccezionali, esiste anche la possibilità di stipulare contratti annuali. Se l’abbonamento annuale è già stato pagato, non c’è possibilità di reclamare tale importo a meno che la cancellazione non venga effettuata entro l’ultimo giorno del primo mese successivo alla conclusione del contratto. La cancellazione deve essere effettuata almeno 2 mesi prima della fine dell’anno sociale (almeno 60 giorni). La cancellazione di un anno già pagato è sempre possibile alla fine dell’anno sociale. La durata contrattuale di un anno associativo è di 365 giorni.
5.2 Per una chiara assegnazione della cancellazione di un club / partner, la dichiarazione di cancellazione del cliente deve contenere i seguenti due dati: (1.) Indirizzo e-mail memorizzato con Simpletransfer / (2.) Nome del club / nome del partner
5.3 Il contratto per le iscrizioni a pagamento si prolunga automaticamente per la durata concordata nel contratto, a meno che il cliente non receda dal contratto in conformità con la sezione 5.2, rispettando il periodo di preavviso.
6 Responsabilità di Simpletransfer
6.1 Simpletransfer non può essere ritenuta responsabile per le informazioni errate contenute nella registrazione del cliente. Di conseguenza, Simpletransfer non si assume alcuna responsabilità per l’accuratezza delle informazioni contenute nel profilo del giocatore o per il contenuto del profilo creato dal cliente sulla base di tali informazioni.
6.2 Simpletransfer deve solo la fornitura di servizi informatici per la mediazione automatica dei contatti, non il loro successo. Simpletransfer si limita a fornire l’attrezzatura tecnica che, alle condizioni indicate nella sezione 3, consente in generale di stabilire i contatti.
6.3 Simpletransfer declina inoltre ogni responsabilità per l’uso improprio delle informazioni. È possibile che i clienti utilizzino il servizio Simpletransfer in modo non autorizzato o illegale nonostante il divieto. Simpletransfer non si assume alcuna responsabilità per tale uso non autorizzato o illegale. Simpletransfer non è inoltre responsabile per l’uso improprio da parte di terzi dei dettagli e delle informazioni che i clienti stessi hanno reso disponibili.
6.4 Simpletransfer non garantisce il corretto funzionamento o la fruibilità o l’accessibilità ininterrotta del servizio in qualsiasi momento. In particolare, Simpletransfer non è responsabile di interruzioni della qualità dell’accesso al servizio dovute a cause di forza maggiore o a eventi di cui Simpletransfer non è responsabile. Inoltre, Simpletransfer non è responsabile del fatto che terzi non autorizzati vengano a conoscenza dei dati personali dei clienti (ad esempio attraverso l’accesso non autorizzato al database da parte di “hacker”).
7 Responsabilità e obblighi del cliente
7.1 Il Cliente è tenuto a effettuare puntualmente tutti i pagamenti dovuti a Simpletransfer. Se il cliente è colpevolmente in ritardo con più di due rate consecutive (se sono state concordate delle rate), tutte le richieste di pagamento in sospeso fino alla fine del periodo diventeranno immediatamente esigibili.
7.2 Il cliente è l’unico responsabile del contenuto della sua registrazione e quindi delle informazioni che fornisce su di sé. Il cliente garantisce che le informazioni fornite sono veritiere e descrivono la sua persona. Le false dichiarazioni intenzionali e/o fraudolente possono dar luogo a procedimenti civili.
7.3 Il cliente assicura inoltre di utilizzare il servizio Simpletransfer esclusivamente per scopi privati, di non avere intenzioni commerciali e di non utilizzare i dati di terzi a lui affidati per scopi commerciali o pubblicitari (player). Non è consentito leggere sistematicamente i contenuti di altri utenti (ad esempio utilizzando un programma o semplicemente copiandoli) al fine di utilizzarli al di fuori del servizio Simpletransfer. A questo proposito, è vietato anche l’uso di programmi informatici per la lettura automatica dei file, come i crawler.
7.4 Il Cliente si impegna a manlevare e tenere indenne Simpletransfer da qualsiasi reclamo, danno, perdita o richiesta che possa derivare dalla sua registrazione e/o dall’uso del Servizio, a condizione che il Cliente abbia agito in modo colpevole. Ciò si applica in particolare ai danni per diffamazione, ingiuria, violazione dei diritti personali, mancata fornitura di servizi ad altri clienti, violazione dei presenti termini e condizioni, violazione della proprietà intellettuale o di altri diritti.
7.5 Il cliente è tenuto a trattare con riservatezza le e-mail e gli altri messaggi e a non renderli accessibili a terzi senza il consenso del loro autore. Lo stesso vale per nomi, numeri di telefono e di fax, indirizzi di casa, indirizzi e-mail e/o URL o altri dati personali ecc. di altri clienti.
7.6 Il Cliente si impegna a informare immediatamente Simpletransfer nel caso in cui non sia più interessato alle proposte di fattura a causa della conclusione di un contratto o per altri motivi o nel caso in cui non desideri più essere disponibile come proposta per altri clienti.
7.7 Il cliente è tenuto a recuperare i messaggi ricevuti per lui e i dati del suo profilo a intervalli regolari e appropriati e, se necessario, ad archiviarli sul proprio computer o su altri supporti di memorizzazione. Simpletransfer è autorizzato a cancellare i messaggi archiviati nell’account del cliente dopo dodici mesi dall’invio o dalla ricezione senza ulteriori richieste. Tutti i dati relativi all’iscrizione gratuita possono essere cancellati dopo ventiquattro mesi dall’ultimo accesso del cliente. Inoltre, il cliente è tenuto a mantenere e aggiornare il proprio profilo.
7.8 Inoltre, ciascun Cliente si impegna a non fare un uso improprio del Servizio, in particolare:
Non diffondere contenuti o foto immorali, osceni, pornografici o estremisti di destra/sinistra;
non diffondere materiale o informazioni diffamatorie, offensive o altrimenti illegali tramite il Servizio;
non minacciare o molestare altre persone o violare i diritti (anche personali) di terzi;
di non caricare alcun dato che
a) contengono un virus (software infetto) o
b) contenere software o altro materiale protetto da copyright, a meno che il cliente non disponga dei diritti o dei consensi necessari;
non utilizzare il servizio in modo tale da influire negativamente sulla disponibilità delle offerte per altri clienti;
non intercettare o tentare di intercettare e-mail/messaggi; non inviare e-mail/messaggi ai clienti per scopi diversi dalla comunicazione e, in particolare, astenersi dal pubblicizzare o offrire beni o servizi ad altri clienti (tranne nei casi in cui ciò sia espressamente consentito da Simpletransfer); non inviare catene di Sant’Antonio; non inviare messaggi a scopo commerciale; non menzionare nomi, indirizzi, numeri di telefono o di fax, indirizzi e-mail ecc. nella descrizione personale e nelle richieste di contatto gratuito, a meno che tali informazioni non siano espressamente richieste. a meno che tali informazioni non siano espressamente richieste.
7.9 Il mancato rispetto di uno degli obblighi comportamentali specificati nella sezione 7.8 può comportare le seguenti sanzioni: Richiesta di una dichiarazione in caso di sospetta violazione del contratto/legge, blocco dell’utilizzo fino a quando i fatti non saranno chiariti (in particolare in caso di numerosi reclami da parte di altri clienti), ammonizione di un cliente, restrizione/limitazione dell’utilizzo delle applicazioni del servizio Simpletransfer, cancellazione parziale dei contenuti. L’inosservanza degli obblighi comportamentali specificati nella sezione 7.8 può inoltre comportare la risoluzione immediata del contratto d’uso, nonché conseguenze civili e penali per il cliente stesso. Il blocco dell’accesso non influisce sull’obbligo di pagamento dei servizi ordinati.
8. comunicazione
Simpletransfer è un servizio online. In quanto tale, Simpletransfer comunica con i propri clienti tramite la maschera dello schermo quando si effettua l’accesso o tramite e-mail (ad esempio, l’invio di proposte di fattura, il ritratto del cliente, la conferma del contratto e le fatture / solleciti). Le comunicazioni telefoniche, via fax e per posta sono possibili se riguardano questioni relative alla conclusione del contratto, al pagamento o alla comunicazione via e-mail criptata. La comunicazione telefonica, fax e postale è esclusa per la fornitura dei servizi principali (intermediazione online) e per la conclusione del contratto stesso.
Per una chiara autenticazione e per proteggersi da un uso improprio, è necessario che il cliente fornisca le seguenti informazioni nei messaggi a Simpletransfer: (1.) Indirizzo e-mail memorizzato presso Simpletransfer
9. diritti di utilizzo e copyright
Nei confronti del cliente, Simpletransfer è l’unico titolare dei diritti di riproduzione, distribuzione, elaborazione e di tutti i diritti d’autore, nonché del diritto di trasmissione e riproduzione non fisica del sito web Simpletransfer e dei singoli contenuti in esso presenti. L’uso di tutti i programmi e dei contenuti, dei materiali, dei marchi e dei nomi commerciali in essi contenuti è consentito solo per gli scopi indicati nei presenti termini e condizioni.
10 Foro competente e legge applicabile
Si applicherà la legge della Confederazione Svizzera, ad esclusione delle disposizioni svizzere in materia di conflitto di leggi. Questa scelta di legge non pregiudica le disposizioni di legge obbligatorie del luogo di residenza o di dimora abituale del consumatore che sono più favorevoli al consumatore. Il foro competente è quello della Svizzera.
11. altro
11.1 Simpletransfer è autorizzata a commissionare a terzi fornitori di servizi e agenti vicari la fornitura di parti o dell’intera gamma di servizi, a condizione che ciò non comporti alcuno svantaggio per il Cliente.
11.2 L’eventuale invalidità di una disposizione del contratto o delle CGC o l’incompletezza del contratto non pregiudicheranno il resto del contenuto del contratto.
11.3 Simpletransfer non salva automaticamente il testo del contratto al momento della sua conclusione. Il cliente è pertanto tenuto a salvare sul proprio disco rigido il testo del contratto valido al momento della conclusione del contratto e accessibile sul sito web di Simpletransfer o ad archiviarlo in altro modo. Anche i profili cancellati vengono archiviati da Simpletransfer e non vengono più memorizzati da quest’ultima. Un profilo cancellato non può più essere visualizzato da noi.
11.4 Simpletransfer GmbH è l’unica responsabile del contenuto del Servizio.
12 Programma di affiliazione
Iscrivendoti come Affiliato al Programma di Affiliazione di Simpletransfer GmbH (“Programma”) accetti di essere vincolato dai seguenti termini e condizioni (“Termini del Servizio”).
Simpletransfer GmbH si riserva il diritto di aggiornare e modificare i Termini di servizio di volta in volta senza preavviso. Qualsiasi nuova funzionalità che aumenti o migliori l’attuale Programma, compreso il rilascio di nuovi strumenti e risorse, sarà soggetta ai Termini di servizio. L’uso continuato del Programma dopo tali modifiche costituirà il consenso dell’utente a tali modifiche.
La violazione di uno qualsiasi dei termini indicati di seguito comporterà la chiusura del tuo Account e la perdita di qualsiasi pagamento di commissioni di affiliazione maturato durante la violazione. L’utente accetta di utilizzare il Programma di affiliazione a proprio rischio e pericolo.
12.1 Condizioni dell’account Per partecipare al Programma devi avere almeno 18 anni. Per essere un Affiliato devi vivere negli Stati Uniti. Devi essere un essere umano.
Non sono consentiti account registrati tramite “bot” o altri metodi automatizzati. Devi fornire il tuo nome e cognome, un indirizzo e-mail valido e qualsiasi altra informazione richiesta per completare il processo di iscrizione. Il tuo login può essere utilizzato solo da una persona – non è consentito un singolo login condiviso da più persone. Sei responsabile della sicurezza del tuo account e della tua password.
Simpletransfer GmbH non può e non sarà responsabile di eventuali perdite o danni derivanti dal mancato rispetto di tale obbligo di sicurezza da parte dell’utente. L’utente è responsabile di tutti i Contenuti pubblicati e delle attività che si svolgono con il suo account. Una persona fisica o giuridica non può mantenere più di un account. L’utente non può utilizzare il Programma di affiliazione per scopi illegali o non autorizzati.
Nell’utilizzo del Servizio non devi violare le leggi vigenti nella tua giurisdizione (incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le leggi sul copyright). Non puoi utilizzare il Programma di affiliazione per guadagnare sui tuoi account di prodotti Simpletransfer GmbH. 12.2 Link/grafiche sul tuo sito, nelle tue e-mail o in altre comunicazioni
Una volta iscritto al Programma di affiliazione, ti verrà assegnato un Codice di affiliazione unico. Potrai inserire link, banner o altri elementi grafici che ti forniremo con il tuo Codice Affiliato sul tuo sito, nelle tue e-mail o in altre comunicazioni. Ti forniremo linee guida, stili di link e grafica da utilizzare per i link a Simpletransfer GmbH. Possiamo modificare il design della grafica in qualsiasi momento e senza preavviso, ma non cambieremo le dimensioni delle immagini senza un adeguato preavviso.
Per consentire un’accurata tracciabilità, rendicontazione e maturazione delle commissioni di riferimento, ti forniremo dei formati speciali di link da utilizzare in tutti i collegamenti tra il tuo sito e Simpletransfer GmbH. L’utente deve assicurarsi che ciascuno dei link tra il suo sito e Simpletransfer GmbH utilizzi correttamente tali formati speciali. I link a Simpletransfer GmbH inseriti nel tuo sito ai sensi del presente Accordo e che utilizzano correttamente tali formati speciali di link sono denominati “Link speciali”. Guadagnerai commissioni di riferimento solo in relazione alle vendite di un prodotto Simpletransfer GmbH che avvengono direttamente attraverso i Link Speciali; non saremo responsabili nei tuoi confronti in caso di mancato utilizzo dei Link Speciali o di errata digitazione del tuo Codice di Affiliazione da parte tua o di qualcuno da te segnalato, anche nella misura in cui tale mancato utilizzo possa comportare una riduzione degli importi che ti verrebbero altrimenti corrisposti ai sensi del presente Contratto.
I link di affiliazione devono puntare alla pagina del prodotto promosso.
12.3 Spese e commissioni per il referral e pagamenti
Affinché la vendita di un Prodotto sia idonea a guadagnare una commissione di riferimento, il cliente deve cliccare su un Link Speciale dal tuo sito, da un’e-mail o da altre comunicazioni a https://simpletransfer.ch e completare un ordine per un prodotto durante quella sessione.
Pagheremo solo le commissioni sui link che vengono tracciati e segnalati automaticamente dai nostri sistemi. Non pagheremo commissioni se qualcuno dice di aver acquistato o se qualcuno dice di aver inserito un codice di riferimento se non è stato tracciato dal nostro sistema. Possiamo pagare le commissioni solo per gli affari generati da link speciali correttamente formattati e tracciati automaticamente dai nostri sistemi.
Ci riserviamo il diritto di squalificare le commissioni guadagnate con metodi di vendita o di marketing fraudolenti, illegali o eccessivamente aggressivi e discutibili.
I pagamenti iniziano solo quando hai guadagnato più di 20 dollari di entrate da affiliato. Se il tuo conto affiliato non supera la soglia dei 20 dollari, le tue commissioni non verranno realizzate o pagate. Siamo responsabili del pagamento solo degli account che hanno superato la soglia dei 20 dollari.
12.4 Identificazione come Affiliato di Simpletransfer GmbH
Non puoi rilasciare alcun comunicato stampa in merito al presente Contratto o alla tua partecipazione al Programma; tale azione può comportare la tua esclusione dal Programma. Inoltre, non potrai in alcun modo travisare o abbellire il rapporto tra noi e te, dire che sei tu a sviluppare i nostri prodotti, dire che fai parte di Simpletransfer GmbH o esprimere o sottintendere qualsiasi rapporto o affiliazione tra noi e te o qualsiasi altra persona o entità, ad eccezione di quanto espressamente consentito dal presente Contratto (anche esprimendo o sottintendendo che noi sosteniamo, sponsorizziamo, appoggiamo o contribuiamo in denaro a qualsiasi ente di beneficenza o altra causa).
Non puoi acquistare prodotti attraverso i tuoi link di affiliazione per uso personale. Tali acquisti possono comportare (a nostra esclusiva discrezione) la trattenuta delle commissioni di riferimento e/o la risoluzione del presente Contratto.
12.5 Calendario dei pagamenti
Finché i tuoi guadagni di affiliazione superano i 20 dollari, sarai pagato ogni mese. Se non hai guadagnato 20 dollari dall’ultimo pagamento, ti pagheremo il mese successivo dopo che avrai superato la soglia.
12.6 Definizione di cliente
I clienti che acquistano prodotti attraverso questo Programma saranno considerati nostri clienti. Di conseguenza, tutte le nostre regole, politiche e procedure operative relative agli ordini dei clienti, al servizio clienti e alla vendita dei prodotti si applicheranno a tali clienti. Possiamo modificare le nostre politiche e procedure operative in qualsiasi momento. Ad esempio, determineremo i prezzi da applicare ai prodotti venduti nell’ambito del presente Programma in base alle nostre politiche di prezzo. I prezzi e la disponibilità dei prodotti possono variare di volta in volta. Poiché le variazioni di prezzo possono influire sui Prodotti che hai inserito nel tuo sito, non dovresti visualizzare i prezzi dei prodotti sul tuo sito. Ci impegneremo al massimo per presentare informazioni accurate, ma non possiamo garantire la disponibilità o il prezzo di un particolare prodotto.
12.7 Le tue responsabilità
L’utente sarà l’unico responsabile dello sviluppo, del funzionamento e della manutenzione del suo sito e di tutti i materiali che appaiono sul suo sito. Ad esempio, sarai l’unico responsabile di:
– Il funzionamento tecnico del tuo sito e di tutte le attrezzature connesse
– Garantire che la visualizzazione dei Link Speciali sul tuo sito non violi alcun accordo tra te e terze parti (incluse, senza limitazioni, le restrizioni o i requisiti imposti da una terza parte che ospita il tuo sito).
– L’accuratezza, la veridicità e l’appropriatezza dei materiali pubblicati sul tuo sito (inclusi, tra l’altro, tutti i materiali relativi ai Prodotti e qualsiasi informazione che tu includa o associ a Link Speciali)
– Garantire che i materiali pubblicati sul tuo sito non violino o infrangano i diritti di terzi (compresi, ad esempio, i diritti d’autore, i marchi, la privacy o altri diritti personali o di proprietà).
– Assicurati che i materiali pubblicati sul tuo sito non siano diffamatori o altrimenti illegali.
– Garantire che il tuo sito divulghi in modo accurato e adeguato, attraverso un’informativa sulla privacy o in altro modo, le modalità di raccolta, utilizzo, archiviazione e divulgazione dei dati raccolti dai visitatori, compreso, se del caso, il fatto che le terze parti (compresi gli inserzionisti) possono servire contenuti e/o pubblicità e raccogliere informazioni direttamente dai visitatori e possono inserire o riconoscere i cookie nei browser dei visitatori.
12.8 Conformità alle leggi
Come condizione per la tua partecipazione al Programma, accetti di rispettare, durante la tua partecipazione al Programma, tutte le leggi, le ordinanze, le norme, i regolamenti, gli ordini, le licenze, i permessi, le sentenze, le decisioni o altri requisiti di qualsiasi autorità governativa che abbia giurisdizione su di te, sia che tali leggi, ecc. siano attualmente in vigore o che entrino in vigore successivamente durante il periodo in cui sei un partecipante al Programma. Senza limitare l’obbligo di cui sopra, l’utente accetta di rispettare, come condizione per la sua partecipazione al Programma, tutte le leggi applicabili (federali, statali o di altro tipo) che regolano le e-mail di marketing, tra cui, a titolo esemplificativo, il CAN-SPAM Act del 2003 e tutte le altre leggi anti-spam.
12.9 Durata dell’Accordo e del Programma
La durata del presente Contratto inizia con l’accettazione da parte nostra della domanda di partecipazione al Programma e termina con la risoluzione da parte di una delle due parti. L’utente o noi possiamo risolvere il presente Contratto in qualsiasi momento, con o senza causa, inviando all’altra parte una comunicazione scritta di risoluzione. In caso di risoluzione del presente Accordo per qualsiasi motivo, l’utente dovrà immediatamente cessare l’uso e rimuovere dal proprio sito tutti i link a https://simpletransfer.ch, tutti i nostri marchi, le nostre immagini commerciali e i nostri loghi, nonché tutti gli altri materiali forniti da o per conto di Simpletransfer GmbH all’utente ai sensi del presente Accordo o in relazione al Programma. Simpletransfer GmbH si riserva il diritto di terminare il Programma in qualsiasi momento. Al termine del Programma, Simpletransfer GmbH pagherà tutti i guadagni in sospeso maturati oltre i 20 dollari.
12.10 Risoluzione
Simpletransfer GmbH, a sua esclusiva discrezione, ha il diritto di sospendere o chiudere l’account dell’utente e di rifiutare qualsiasi uso attuale o futuro del Programma o di qualsiasi altro servizio di Simpletransfer GmbH, per qualsiasi motivo e in qualsiasi momento. Tale cessazione del Servizio comporterà la disattivazione o la cancellazione dell’Account dell’Utente o del suo accesso all’Account, nonché la perdita e la rinuncia a tutte le commissioni potenziali o da pagare presenti nell’Account dell’Utente, se queste sono state guadagnate attraverso metodi di vendita o di marketing fraudolenti, illegali o eccessivamente aggressivi e discutibili. Simpletransfer GmbH si riserva il diritto di rifiutare il servizio a chiunque per qualsiasi motivo e in qualsiasi momento.
12.11 Rapporto tra le parti
L’utente e noi siamo contraenti indipendenti e nulla di quanto contenuto nel presente Contratto creerà un rapporto di partnership, joint venture, agenzia, franchising, rappresentanza commerciale o rapporto di lavoro tra le parti. Non avrai l’autorità di fare o accettare offerte o dichiarazioni per nostro conto. L’utente non farà alcuna dichiarazione, sul proprio sito o in altro modo, che possa ragionevolmente contraddire quanto riportato in questa sezione.
12.12 Limitazioni di responsabilità
Non saremo responsabili di danni indiretti, speciali o consequenziali (o di perdite di ricavi, profitti o dati) derivanti dal presente Contratto o dal Programma, anche se siamo stati avvisati della possibilità di tali danni. Inoltre, la nostra responsabilità complessiva derivante dal presente Contratto e dal Programma non supererà il totale delle commissioni di riferimento pagate o pagabili all’utente ai sensi del presente Contratto.
12.13 Esclusioni di responsabilità
Non forniamo alcuna garanzia o dichiarazione esplicita o implicita in relazione al Programma o a qualsiasi prodotto venduto attraverso il Programma (incluse, a titolo esemplificativo, le garanzie di idoneità, commerciabilità, non violazione o qualsiasi garanzia implicita derivante da una prassi, da un’attività o da un uso commerciale). Inoltre, non garantiamo che il funzionamento di Simpletransfer GmbH sia ininterrotto o privo di errori e non saremo responsabili delle conseguenze di eventuali interruzioni o errori.
12.14 Indagine indipendente
L’UTENTE DICHIARA DI AVER LETTO IL PRESENTE CONTRATTO E DI ACCETTARNE TUTTI I TERMINI E LE CONDIZIONI. L’UTENTE È CONSAPEVOLE DEL FATTO CHE POSSIAMO IN QUALSIASI MOMENTO (DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE) SOLLECITARE LA SEGNALAZIONE DI CLIENTI A CONDIZIONI CHE POSSONO ESSERE DIVERSE DA QUELLE CONTENUTE NEL PRESENTE CONTRATTO O GESTIRE SITI WEB SIMILI O IN CONCORRENZA CON IL SUO SITO WEB. L’UTENTE HA VALUTATO IN MODO INDIPENDENTE L’OPPORTUNITÀ DI PARTECIPARE AL PROGRAMMA E NON SI AFFIDA AD ALCUNA DICHIARAZIONE, GARANZIA O AFFERMAZIONE DIVERSA DA QUELLA CONTENUTA NEL PRESENTE CONTRATTO.
12.15 Arbitrato
Qualsiasi controversia relativa in qualsiasi modo al presente Contratto (inclusa qualsiasi violazione effettiva o presunta dello stesso), a qualsiasi transazione o attività ai sensi del presente Contratto o al tuo rapporto con noi o con una delle nostre affiliate sarà sottoposta ad arbitrato confidenziale, ad eccezione del fatto che, nella misura in cui tu abbia in qualche modo violato o minacciato di violare i nostri diritti di proprietà intellettuale, potremo richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro provvedimento appropriato in qualsiasi tribunale statale o federale (e tu acconsenti alla giurisdizione non esclusiva e alla sede in tali tribunali) o in qualsiasi altro tribunale di giurisdizione competente. L’arbitrato previsto dal presente accordo sarà condotto secondo le regole vigenti dell’American Arbitration Association. Il lodo dell’arbitro sarà vincolante e potrà essere registrato come sentenza in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, nessun arbitrato ai sensi del presente Accordo sarà unito a un arbitrato che coinvolga qualsiasi altra parte soggetta al presente Accordo, sia attraverso procedure di arbitrato di classe che in altro modo.
12.16 Varie
Il presente Contratto sarà disciplinato dalle leggi degli Stati Uniti, senza riferimento alle norme che regolano la scelta delle leggi. L’utente non potrà cedere il presente Contratto, per effetto di legge o in altro modo, senza il nostro preventivo consenso scritto. Fatta salva tale restrizione, il presente Contratto sarà vincolante, a beneficio e opponibile alle parti e ai loro rispettivi successori e cessionari. La mancata applicazione da parte nostra del rigoroso adempimento da parte tua di qualsiasi disposizione del presente Contratto non costituirà una rinuncia al nostro diritto di applicare successivamente tale disposizione o qualsiasi altra disposizione del presente Contratto.
Il mancato esercizio o applicazione da parte di Simpletransfer GmbH di un diritto o di una disposizione dei Termini di servizio non costituisce una rinuncia a tale diritto o disposizione. I Termini di servizio costituiscono l’intero accordo tra l’utente e Simpletransfer GmbH e regolano l’utilizzo del Servizio da parte dell’utente, superando qualsiasi accordo precedente tra l’utente e Simpletransfer GmbH (incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, eventuali versioni precedenti dei Termini di servizio).
Hausimollstrasse 14, 4622 Egerkingen (Solothurn), Svizzera
www.simpletransfer.ch Quando ti registri a Simpletransfer e utilizzi i nostri servizi, ci affidi i tuoi dati. La protezione dei tuoi dati personali ci sta particolarmente a cuore. Per questo motivo trattiamo i tuoi dati esclusivamente sulla base delle disposizioni di legge. In questa informativa sulla privacy puoi scoprire quali dati raccogliamo, per quali scopi li raccogliamo e cosa facciamo con i dati raccolti. Poiché si tratta di informazioni importanti, ti consigliamo di leggere attentamente l’informativa sulla privacy.
Se hai domande, non esitare a contattarci in qualsiasi momento al nostro indirizzo e-mail info@simpletransfer.ch.
Simpletransfer GmbH (di seguito “Simpletransfer”), con sede legale a Egerkingen e indirizzo commerciale in Hausimollstrasse 14, 4622 Egerkingen (Solothurn), è un’azienda svizzera con l’obiettivo di fornire una piattaforma per giocatori. In particolare, fornisce un portale di contatto (il “portale Simpletransfer”) per i giocatori e i club come gruppo target. Il portale Simpletransfer consente ai giocatori di calcio (amatoriali) e ai giovani talenti del calcio in particolare di presentarsi online ai club e quindi di affrontare nuove sfide. Allo stesso tempo, i contatti con i club sono semplificati e facilitati. I partner possono anche scambiare informazioni con i club e i giocatori.
I partner contrattuali che sono nostri clienti possono registrarsi come club/giocatore/partner attraverso il sito web Simpletransfer e accedere al portale Simpletransfer in conformità alle condizioni legali ed economiche qui riportate. Ciò è possibile solo con l’accordo delle CGC. Le seguenti disposizioni sulla protezione dei dati si applicano a tutti i clienti del sito web. Ciò significa per i club, i giocatori e i partner che si registrano al sito web.
1.1 Simpletransfer consente ai clienti registrati di entrare in contatto con altri utenti. Ogni cliente può decidere autonomamente se è alla ricerca di un nuovo partner contrattuale.
1.2 Simpletransfer è consapevole che la protezione e il trattamento accurato dei dati personali del Cliente sono molto importanti. Per questo motivo trattiamo tutti i dati in modo riservato e con grande attenzione.
1.3 I clienti hanno il diritto e l’obbligo di aggiornare, modificare, sostituire e/o cambiare i propri dati in conformità alle presenti disposizioni sulla protezione dei dati e alle condizioni di utilizzo. Nessun cliente è obbligato a farlo. Questo aumenta solo le possibilità di un trasferimento adeguato.
2.1 Simpletransfer utilizza i seguenti dati personali ai fini del funzionamento di Simpletransfer e della partecipazione del cliente:
Il cliente dal punto di vista del giocatore: Campi obbligatori:
Nome (nome/cognome), indirizzo e-mail Campi aggiuntivi (non obbligatori): Sesso, compleanno, telefono, stato del contratto, posizione principale, altezza, luogo di residenza, cantone, stato di ricerca, posizione secondaria, piede forte, impostazioni di visibilità rispetto agli altri utenti, immagine del profilo, campionato giocato
Il cliente dal punto di vista dell’organizzazione: Campi obbligatori:
Persona di contatto, indirizzo e-mail, nome del club Campi aggiuntivi (liberamente selezionabili o inseribili):
Logo del club, ricerca dei giocatori (per taglia, posizione, cantone, campionato giocato) I tuoi dati saranno utilizzati per i seguenti scopi: L’indirizzo e-mail e il numero di telefono sono necessari per contattare altri clienti. Gli altri dati vengono utilizzati per personalizzare il più possibile la funzione di ricerca in base al tuo profilo. In questo modo gli altri utenti potranno trovarti più velocemente e meglio. I dati di contatto ci servono anche per contattarti per domande e informazioni. Desideriamo cogliere l’occasione per ribadire che tutti i dati indicati nei campi aggiuntivi non sono obbligatori.
Il cliente dal punto di vista del partner: 2.2 La registrazione avviene sempre con i dati obbligatori. Questo ci permette di verificare la tua identificazione. Solo allora potrai completare il tuo profilo come desideri.
2.3. Während der Nutzung von Simpletransfer kann es zu Werbeanzeigen kommen. Diese Werbung kann auch eine angepasste Werbung auf dich sein. Dabei stammen diese Daten jedoch nicht von uns und wir haften dafür auch nicht. Wir tragen keine Verantwortung für die Links, welche auf eine weitere Webseite von einer Werbung führen. So ist es Eigenverantwortung der gezeigten Werbung nachzugehen oder nicht. Jegliche Werbung wird von uns geprüft und unangebrachte Werbung von unserer Webseite entfernt.
Pflichtfelder: Name, E-Mail-Adresse
Zusatzfelder sind frei wählbar und sind zum Beispiel: Verlinkungen, Telefonnummer, Firmensitz, Tätigkeit, Kategorie, Rabattcode, Ort, Kanton, Beschreibung, Bilder
L’anonimato è la nostra massima priorità. È il cliente stesso a decidere chi può vedere il suo stato e il suo profilo. Ciò significa che il cliente stesso può decidere se il club attuale vede il giocatore o meno.
Simpletransfer utilizza un server database di Hostpoint per archiviare i dati.
Tutti i dati forniti dal cliente vengono trasmessi al web hosting. Link al sito web di hosting:https://www.hostpoint.ch Termini e condizioni del sito web di hosting:https://www.hostpoint.ch/hostpoint/kontakt-agb.html#agb
Il nostro sito web utilizza i cosiddetti cookie. Si tratta di piccoli file di testo che vengono memorizzati sul tuo dispositivo finale con l’aiuto del browser. Non causano alcun danno. Utilizziamo i cookie per rendere il nostro sito web più accessibile ai clienti. Alcuni cookie rimangono memorizzati sul tuo dispositivo finché non li cancelli. Ci permettono di riconoscere il tuo browser alla tua prossima visita. Se non lo desideri, puoi impostare il tuo browser in modo che ti informi dell’impostazione dei cookie e che lo consenta solo in singoli casi. Se disattivi i cookie, le funzionalità del nostro sito web potrebbero essere limitate.
Completando e confermando la registrazione su Simpletransfer durante il processo di registrazione, il cliente conferma di aver letto le presenti disposizioni sulla protezione dei dati e di accettarle.
9.1 Il cliente accetta che i dati personali di cui al punto 2.1 possano essere utilizzati per utilizzare i servizi offerti da Simpletransfer e per la pubblicità di terzi su Simpletransfer.
9.2 Il cliente conferma che i dati da lui inseriti sono corretti.
9.3 Il cliente accetta che il suo indirizzo IP e i file di log (dati sull’utilizzo del sito web www.Simpletransfer) possano essere utilizzati per creare profili utente.
9.4 Il cliente può revocare il proprio consenso in qualsiasi momento per iscritto inviando una lettera a Simpletransfer, Hausimollstrasse 14, 4622 Egerkingen (Solothurn) o un’e-mail a info@Simpletransfer.
10.1 Il cliente accetta che Simpletransfer possa inviargli informazioni e pubblicità sulle attività e sulla gamma di servizi di Simpletransfer tramite e-mail all’indirizzo di posta elettronica fornito dal cliente.
10.2 Il cliente può revocare il proprio consenso in qualsiasi momento per iscritto inviando una lettera a Simpletransfer, Hausimollstrasse 14, 4622 Egerkingen (Solothurn), Svizzera o un’e-mail a info@Simpletransfer.
10.3. Die erteilte Einwilligung zur Speicherung der Daten, der E-Mail-Adresse sowie deren Nutzung zum Versand des Newsletters können Sie jederzeit widerrufen, etwa über den „Austragen“-Link im Newsletter.
Il cliente ha il diritto di ricevere gratuitamente in qualsiasi momento informazioni sui propri dati personali memorizzati, sulla loro origine e sui destinatari e sullo scopo del trattamento dei dati, nonché il diritto di correggere, bloccare o cancellare tali dati. Su richiesta, il cliente riceverà informazioni sui dati personali memorizzati che lo riguardano. Su richiesta, le informazioni possono essere fornite anche in formato elettronico. Per richiedere informazioni, il cliente deve contattare: Simpletransfer, Hausimollstrasse 14, 4622 Egerkingen (Solothurn), Svizzera | e-mail: info@simpletransfer.ch.
Simpletransfer può modificare le disposizioni della presente Informativa sulla privacy in qualsiasi momento. Oltre alle modifiche formali, le modifiche alle disposizioni sulla protezione dei dati richiedono il consenso del cliente. Il cliente avrà la possibilità di dare il proprio consenso in modo adeguato, ad esempio cliccando su un pulsante OK alla successiva apertura di Simpletransfer, inviando un messaggio di conferma o un’opzione di consenso simile. Se il cliente non dà il suo consenso entro 30 giorni a partire dal giorno successivo all’annuncio, non potrà più utilizzare Simpletransfer. Se il cliente continua a utilizzare Simpletransfer dopo la modifica delle condizioni d’uso o dopo la notifica della modifica, o dopo la scadenza dei 30 giorni, ciò sarà considerato come un consenso alle disposizioni di protezione dei dati modificate.